50%

杀死怪物

2017-03-05 04:03:40 

经济指标

在20世纪20年代,可能很少有人比J R R(John Ronald Reuel)Tolkien更有资格翻译“Beowulf”,他已经学会了古英语,并开始阅读这首诗,他很喜欢“Beowulf”,并会声明这段经文与他与同学们建立的私人文学俱乐部“Hwæt!”(“Lo!”)他会开始的(他在老英语课程开始时也做了同样的事,学生们认为“Hwæt!”的意思是“安静!”)他还喜欢故事,尤其是中世纪的故事,他的书“霍比特人”和“指环王”中出现了很多冒险和杀龙活动

1920年,他开始在利兹大学教授古英语,他需要钱 - 现在他有一个妻子和孩子 - 他通过在考卷上打标签来补充他的收入

任何人都可以告诉他,他应该翻译“贝奥武夫”,这将如何推进他的声誉!最后,他坐下来做了这件事他于1926年完成翻译,年龄在34岁然后他把它放在一个抽屉里,从未发表过现在,他死后40年,他的儿子克里斯托弗把它带出来(霍顿Mifflin Harcourt)“Beowulf”很可能是在8世纪左右在英国写的 - 我们不知道 - 这是Tolkien的日期有些学者稍后提到)这个情节很简单,很高尚Beowulf是一个生活在现在瑞典南部的土着部落的王子他是绝世的高贵,勇敢和坚强他的每一只手都拥有与三十个人同等的把握他独自一人在世上;他是一个孤儿,他从来没有得到一个妻子或孩子部分出于这个原因 - 因为他没有人以亲密的方式行事 - 他没有真正的心理学不同于安娜卡列尼娜或哈克贝利芬,他不是一个过滤器,一个站在我们与他的世界之间这种无我的意识为这个世界带来了闪闪发光的生动

这里是贝奥武夫和他的人在旅行后回到盖特兰(这一切和所有未经证实的翻译都是托尔金):第四次加速了树皮困扰深水,离开了丹麦的土地然后,在帆柱上的是大海的帆,帆,绳索快速地被水流浸湿的木材呻吟无风,波浪上的风使她摆脱了波涛,一位旅行者在海上出现,在波涛中流淌着海浪,在海浪上穿过环绕的船头,直到他们可能喜欢他们知道的那些盖地的悬崖和海岬,在t之后他登陆这艘船一定是巨大的 - 它载有贝奥武夫,至少有十几名骑士,还有他们的马,他们的战斗装备和一堆宝藏

木材呻吟然而,这条船相当苍蝇,收集了一条海的项链泡沫然后,突然间,男人们看到他们的家园的悬崖,并反映他们的渴望,船只用五个短语登陆这段经历是速度的体现其他许多人是黑暗或光明的肖像,例如描述晚餐在Hearot,丹麦国王大厅:有竖琴声和吟游诗人的清晰歌声;在那里有人知道,从遥远的时代开始,人类就有了知识,讲述了全能者如何塑造了地球,这个水域环绕着一个明亮的可爱之谷;多么凯旋他把太阳和月亮的光芒设置为地上居民的光芒但是在大厅外面潜伏着一个怪物,格伦德尔格伦德尔讨厌音乐,十二年来他一直天黑后来到喜来登去捕食丹麦骑士这位诗人描述了格伦德尔的一次探访:门立刻跳起来,被铁栅栏挡住,爪子放在它上面,他w拉着,然后又宽又大,心中b b不安,房子的大门很大;然后迅速在明亮的图案的地板上恶魔的步伐在他愤怒的心情,他去了,并从他的眼睛站起来,最喜欢燃起邪恶的光芒他在房子里偷偷摸摸那里许多人睡着了,一群人并排的亲戚和乐队青年骑士然后他的心中大笑起来他抓住一个熟睡的男人,“咬骨关节,从血管中喝血,吞噬下来的巨大食物很快,他把所有那些毫无生气的东西当作他的食物,甚至是脚和手”多么可爱,明亮的图案的地板令人震惊的是,格伦德尔的晚餐“贝奥武夫”是英雄击败连续三个怪物的故事首先是格伦德尔 Geats是丹麦人的盟友,Beowulf当时似乎大约三十岁,决定去丹麦并摆脱这种威胁

很难说Grendel看起来像他显然是大小的四倍他有爪子;他不会说话但是他也有人的品质他必须通过一个门进入Hearot当他受伤时,他会流血,因为Beowulf很快发现他的强有力的手发现了这位英雄抓住了Grendel的手腕,撕裂了他的手臂并肩膀扛起了他的肩膀!然后,他把整个商业 - 肩膀,手臂,手 - 从ra子上吊下来想象一下,丹麦骑士正在喝他们的蜂蜜酒,因为格伦德尔的一半躯体向他们滴血

格伦德尔是最真实的怪物(这意味着他是唯一一个)另外一位“Beowulf”译者Seamus Heaney写道,格伦德尔“在读者的想象中活生生地成了一种在黑暗中的狗呼吸”几乎令人尴尬,你可怜他一些(托尔金描述了在与贝奥武夫的斗争之后,格伦德尔“如何在心里”,把自己拖回家,“流血了”)

他也有点儿童气

约翰加德纳在1971年的小说“格伦德尔”中并不奇怪将怪物描绘为一个男孩格伦德尔看起来像孩子般的一个原因是他有一个母亲当她的儿子回家去世时,格伦德尔的母亲继续横冲直撞所以贝奥武夫必须再次适应这位母亲住在一个臭气熏天的沼泽下的房间里:机智的水涌起h血而热“贝奥武夫用他的头盔骑在他的骑士身上潜入水中,害怕加入他,站在水边的格伦德尔的母亲正在等待他 - 带着一帮助手,一群海怪,向他撕去,他们的牙齿,软化他最后,她接管了恶魔或者她,她显然爱她的儿子,并且她以一种眩目的愤怒前往贝奥武夫英雄发现他的着名的和以前无敌的剑Hrunting是没用的对着她的电镀皮革它从她身上反弹但他看到另一把由巨人打造的剑,除了他之外,没有人可以拿起 - 除此之外,他在空中挥动它,刺穿怪物的喉咙,打破她的脖子骨

甚至比贝奥武夫去除格伦德尔的手臂和肩膀还要痛苦,或者至少它感觉更痛苦(它也表明一个男人杀死了一个女人)在他离开书房之前,贝奥武夫头顶着格伦德尔的尸体,躺在附近通常,诗人说:可能会有四个人拿起那个头,但是Beowul f独自携带它到达表面并将它交给骑士当他们回到mead大厅时,他们用头发将它拉过来,因为Beowulf在Geatland回家的第三场战斗是与一条龙,与格伦德尔和他的母亲不同,他不像一个怪物,而不是一个怪物而不是一个悲伤或怪诞的事实上,他相当迷人他长五十英尺,呼吸着火焰他有翅膀 - 他可以飞翔 - 生活在一个讨厌的坟墓里他有一个很好的洞穴,在那里他守卫了他三百年的宝藏,他对此感到强烈但是现在有人来偷了一个珠宝杯子,这让他感到愤怒,他开始焚烧多妻子的乡下自贝奥武夫杀害格伦德尔和他的母亲以来,已经过去了许多年

他已经成为了格兹德国王,并且统治了他们五十年

他现在已经八十岁了,而且累了

但是,为了保护他的人民,他必须消除这种威胁

出发,但“沉重的是他的心情”对他的骑士说他回顾了他的伟大事迹他向他们道别了什么可能是这首诗的最具代表性的形象,他走过并坐在一个突出海面的海角上(这说明贝奥武夫的一切将很快成为大自然的一部分 - 土地,海)与往常一样,他坚持一个人参加比赛,他的骑士们松了一口气,溜进了森林里

龙从山洞中出现,“闪闪发光,在循环曲线中滑行”贝奥武夫将巨大的剑带到怪物的身体上,但,就像格林德尔的母亲一样,它不会形成凹痕

龙将他的牙齿插入英雄的脖子中他的血液“在涌流中涌出”他会失去战斗吗

不是所有的人都跑进森林里一个年轻的骑士Wiglaf留下来,不知道国王在紧跟着Seeing Beowulf受伤的身后跟着他,Wiglaf冲出去并刺伤了“稍低一点”的龙,因为诗人太客气了Wiglaf的目标比Beowulf做得更好,从而将龙削弱到了老人可以进入杀人阶段的程度Beowulf并没有失去他的触觉:“他撕开了蛇“那是龙的尽头 - 这个盖兹骑士毫不客气地将尸体倾倒在悬崖上 - 但这也是贝奥武夫的结局Wiglaf解开了国王的头盔,并且冲洗了他的伤口,但无济于事

在诗的最后几行中,我们看到骑士们流着眼泪,在贝奥武甫的坟墓周围骑着他们的马匹围成一圈

“因此,他们哀悼他们的主人的秋天,他的主人的秋天,他的炉膛的同志们,他曾经是最慷慨的男人的地球的国王和男人最亲切,给他的人民最温柔和最热切的赞美“托尔金可能已经放弃了他对”贝奥武甫“的翻译,但大约十年之后,他发表了一篇论文,许多人认为这不仅仅是诗中最好的文章,而是最优秀的文章之一关于英国文学的论文这就是“'Beowulf':怪物与批评家”托尔金更喜欢批评者的怪物在他看来,这首诗的意义被忽略了,以利于考古学和文献学研究多少贝奥武夫”是事实,多少花哨

它与最近的考古发现有什么关系

托尔金认为这是对这首诗的真正主题的回避:死亡,失败,这不仅是为了贝奥武甫,而是他的王国,以及每个王国

托尔金说,许多批评家认为“贝奥武甫”是一个混乱的艺术家,例如,将异教徒与基督教思想混合在一起但“贝奥武甫”的叙述者一再表示,就像那些招待骑士的吟游诗人一样,他讲的是过去的一段故事,“我听说过”,他说:“我有据悉,“托尔金声称,这首诗的事件,虽然它们是真实的,但发生在公元500年左右

但诗人是新时代的一个人,当时不列颠群岛正在皈依基督教

,当他讲述上帝如何与大海相连时,将太​​阳悬挂在天空中时,他一次又一次地回归异教的价值观

诗中没有人关心谦虚,简单(他们崇拜珍宝,他们认为它简单或谦卑(他们吹嘘自己的勇气) )死亡被认为是最后的决定包括贝奥武甫在内的任何人都被认为会进入一个更好的地方批评者寻求更整洁的诗的另一个方面是对时间飞机的不断切换:时间 - 非常 - 一个贵族部落创造了成为巨龙宝藏的宝藏;我们被告知传说中的国王和英雄的伟大和衰败; Beowulf杀死怪物的时间;在未来的时间里,当别人听到贝奥武甫的死时,会大胆地反对盖茨,并且会征服他们,将他们压制成奴隶

盖兹族的姑娘们会像他们想象的那样尖叫

他们知道它会变成这样“特洛伊妇女”中的一些东西随着时间飞机的相撞,剧透的人不断增加当Beowulf与龙相遇时,诗人四次告诉我们,英雄会死亡如同希腊悲剧一样,这首诗的听众知道结局它也知道中间,这是一件好事,因为贝奥武甫五十年的统治事件直到龙出现才被提及

这使许多早期评论家感到困扰它并没有打扰托尔金三次战斗就足够了贝奥武夫,托尔金写道他的散文只是一个男人:对他而言,对他而言,许多是充足的悲剧

这首诗的语气如此之高,主题如此之低并不是一件令人不快的事故,这是致命严肃的主题,它带来了尊严语调:lif是læne:ealscæceðleoht和lif somod(生命是暂时的:光和生命一起加速)所以致命的和不可避免的是潜在的思想,那些在被围困的大厅中的光环中被吸收的人在工作或谈话中,不要看向城垛,要么不认为它或后坐死亡来到盛宴根据托尔金,“贝奥武夫”不是一个史诗或英雄的躺,这可能需要叙述的主旨它只是一首诗 - 挽歌光和生命加速少数人 - 实际上很少有文学学者 - 可以在原始古英语中阅读“贝奥武夫”,他们中的大多数人几乎不能提及它在伊利亚特和奥德赛中的角色,写下更多的诗歌比“Beowulf”之前的千年还要早,甚至对那些还没有读过源头的人都知道,Hector:在世界的一些地方,婴儿被赋予这些名字 但是人们不知道“贝奥武甫”中人物的名字,如果他们这样做,他们仍然不知道如何发音:Heoroweard,Ecgtheow,Daeghrefn这是因为古英语作为盎格鲁语的标准语言1066年诺曼人入侵之前的法国人和他们的拉丁语征服了英格兰这里是线索,在“贝奥武甫”开幕式上,托尔金曾经向他的文学俱乐部大声呼喊:HwætwēGār- Dena ingeār-dagumþēod-cyningaþrymgefrūnon,hūðāæelingelingellen fremedon这听起来更像是德语,而不是英语如果你不懂德语,那听起来并不像是什么古英语并没有成为学术的对象直到十九世纪中叶才开始研究,到那时,希腊和拉丁文被列入大学课程的要求几乎没有机会成为大学课程的一项要求

另外,幸存下来的古英语文学在艺术上可与希腊和罗马的作品相媲美因此,它被视为一个横向问题

在托尔金时代,牛津要求专门从事英语文学的学生知道这门语言足够好,能够阅读和翻译“贝奥武夫”的前半部分

这就是为什么托尔金有一个工作:在牛津,几十年来,他教授了“Beowulf”的前半部分

然后,古英语诗歌“Beowulf”的惯例在韵尾的末尾没有押韵,并且没有节奏比如说莎士比亚的五位音乐家而言,每一行都有一个凯撒,或者是一个中间的分隔,而这两行的两半之间是通过前后联系的(参考托尔金在他的文学俱乐部中背诵的开头语:“Hwætwē Gār-Dena ingeār-dagum“)辅音的模式产生压力,从而产生节奏现代翻译者如何处理这个问题

在讨论托尔金的翻译时,很难与Seamus Heaney着名的2000年版的Heaney进行比较,他是一位贸易诗人 - 实际上是诺贝尔文学奖获得者 - 对他来说,将“Beowulf”翻译成任何东西可能都是不可想象的但他也选择服从“贝奥武夫”诗人的韵律:前奏,前后音调至于语调,他说“贝奥武夫”的语言让他想起他的家庭盖尔语:庄严,“大声”这个宏大的序列,它在我看来,Heaney的诗在语言学上处于领先地位这是一个爱尔兰语的翻译,他想这样做为了实现这一切,他必须做出一些妥协考虑托尔金向我们展示的路线格伦德尔吃骑士怪物抓住了这个男人,“咬骨关节,从血管中喝血,吞噬下来的巨大食物很快,他把所有这些毫无生气的东西当作他的食物,甚至是脚和手

”在Heaney的翻译中,怪物,拿起骑士,咬了一下他的骨头,用血抽着血,猛地啃了他一口,身体完全没有生命力,手脚被吃掉了

在这里,为了头脑和节奏,我们输了,除其他外事情,伟大的赌博(用什么语言!),用男人作为食物的想法,而最不幸的是,格伦德尔用脚和手吃饭的想法Heaney的“手脚”似乎只是说格伦德尔从毫无疑问,我们不需要想象,就像我们在托尔金的翻译中做的那样,怪物啃咬小骨头和软骨 - 更难以吞咽,而不是“伟大的赌博”我们被迫思考吃东西会是怎样的感觉Heaney为了信任而承担了这首诗的责任,并将其转化为普通人希望阅读并享受的东西(谁知道那是一首超过一千年的诗歌的翻译,讲述了人们对k龙可以达到“泰晤士报”畅销书排行榜的最高位

)用英国“金融时报”的Andrew Motion的话说,希尼“用杰作创造了杰作”我毫不怀疑希尼为某些选择感到悲伤他不得不作出一个艺术家的行为,创造一首新诗这是在“自由”翻译中总是作出的牺牲为了帮助那些可以阅读古英语的人,他在正面翻页上复制了原作Tolkien虽然他写诗,但并不认为自己主要是诗人,他的“贝奥武甫”是散文翻译 用克里斯托弗托尔金的话来说,他的父亲“决心尽可能详细地翻译古英语诗歌的确切含义,这比翻译成”交叠诗句“所能达到的距离要近得多,对原始节奏的暗示“实际上,头韵始终贯穿始终因此,你可以用脚逐行点击节奏,但Tolkien并不坚持这样的任何这种忠诚行为并不一定会使他的诗比现代读者更容易获得,而不是希尼的免费翻译

特别是因为托尔金重现了“贝奥武夫”诗人的颠倒(“你是否因赫罗斯加国王以任何明智而着名的修改他的悲伤如此广泛的声音

”),他的翻译可能难以阅读但是你已经习惯了反转;即使你需要阅读两遍,你也能理解这句话而古典主义所赢得的是什么 - 或者仅仅是以“在脚下和手中”的方式表达奇怪的意愿 - 这是一种罕见的直接性为什么托尔金从未发表他的“贝奥武夫”

可以说他没有时间在完成他的翻译之后,他在牛津大学获得了任命,并且不得不调动他的家人

这样的中断可能会使得一位作家脱离他的饲料

几年之后,他开始了“The霍比特人“,其中的三部续集在”指环王“中占据了他剩余的许多年份

托尔金非常同情的传记作家汉弗莱卡彭特也认为他太过完美主义者了让这首诗在克里斯托弗托尔金引入“Beowulf”时说,在编辑时,他从事的打字稿 - 这是一个“干净”的副本,从前面的标记副本重新打印 - 充满了变化,以及其他可能的变化的边际注释克里斯托弗还提供了一篇评论,包括托尔金关于“贝奥武甫”的讲座和他在讲课前后写给自己的笔记

这种材料,克里斯托弗说他大量切割,比诗更长:两个尽管托尔金在1926年告诉他的出版商他已经完成了翻译,但他在1937年出版了“霍比特人”一书之后,继续摆弄它很长一段时间,他的同事们对他说:“现在我们知道你多年来一直在做些什么!”但他并不只是写作“霍比特人”他还没有停止过关于“贝奥武甫”的工作这真的是因为完美主义

“贝奥武甫”决不是托尔金唯一的古英语翻译,他给了他们一些诸如“珍珠”,“高文爵士和绿色骑士”,他给予了“贝奥武夫”同样的待遇,两个“珍珠”和“高文爵士”实际上是印刷版的,但托尔金无法自己写引文,所以合同失效了也不应该认为托尔金的问题是他害怕来自其他古英语学者的批评“霍比特人, “虽然它不是一个学术企业,但它被搁置了多年,直到出版商乔治艾伦和安温的代表前往牛津去看托尔金,借阅了这封电子邮件,阅读并打败他,以完成它

另一种可能性关于托尔金把“贝奥武甫”放在一边的解释 - 对于许多未发表的手稿而言,这种理论已经被提出 - 是这项工作对他来说非常重要,以至于如果他完成了这个工作,他的生命或者他的思想生活将会结束我认为这是有道理的“Beowulf”是Tolkien的lodestar他所做的每一件事情都引导着或离开它这个想法表明另一个托尔金是一个认真的语言学家,从他还是一个孩子开始他和他的表弟玛丽有一种私人语言, Nevbosh,并写了打油诗

他们的努力之一就是:Dar fys ma vel gom co palt“Hoc Pys go iskili far maino woc

Pro si go fys do roc de Do cat ym maino bocte De volt fact soc ma taimful gyroc!“(”有一位老人说'我怎么能/可以带我的牛

/如果我问它/ To “)后来,他编了一个私人字母表,然后用另一个字母写作他的日记

作为一个成年人,托尔金可以阅读很多语言,而且他编造了更多的语言,包括精灵 - 但数字不是重点即使在中学,卡彭特说,“托尔金已经开始寻找骨头,他们都是共同的元素”或者用CS刘易斯的话说,他最亲密的朋友,一段时间,在成年后,他一直在语言中 也许他不能回来了

我并不是说他不能跟他的妻子或他的邮递员说话,但是那个古英语,或者至少是“贝奥武甫”,是他最开心的地方他知道如何它的工作,他喜欢它的方式:如何加入和分离的话,古英语是他一天中大部分时间在他的阅读,写作和教学中度过的东西他可能会认为这种语言比我们现代人的同情可能已经变得更加深入像贝奥武夫一样,托尔金是一个孤儿(他被他的祖父母带走)他在西米德兰地区长大,并且说“贝奥武夫”诗人也可能来自那里没有困难生活在一个图像和符号的世界里(他从小就是一个天主教徒)他喜欢金色的宝贝和卷龙,也许在黑夜里,他已经知道会发生什么:他永远不会发布他美丽的“贝奥武甫“,而且他对这首诗的亲密感,更美丽,将会重演在他和诗人之间 - 一个秘密的爱